محكمة وايتانغي造句
造句与例句
手机版
- موضوع المطالبات المعروضة على محكمة وايتانغي
C. 在威坦哲法庭提出索赔的实质 - معلومات أساسية عن محكمة وايتانغي
A. 威坦哲法庭背景 - دور محكمة وايتانغي في عملية التسويات المتعلقة بالمعاهدة
B. 威坦哲法庭在《条约》的索赔案解决过程中所起作用 - كما تلاحظ اللجنة أن القرارات التي تصدرها محكمة وايتانغي ليست مُلزِمة.
委员会还注意到,威坦哲法庭下达的裁决无约束力。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في أن تمنح محكمة وايتانغي سلطات ملزمة قانوناً للبت في المسائل المتعلقة بالمعاهدة.
委员会建议缔约国考虑授予怀唐伊法庭审判条约事项的法律约束力。 - 99- وتوفر محكمة وايتانغي محفلاً للنظر في المطالبات التاريخية والمعاصرة الناشئة عن انتهاك معاهدة وايتانغي.
威坦哲法庭是审理历史上和当代违反《威坦哲条约》的冤屈事件的一个机构。 - ولذلك، تعتبر محكمة وايتانغي الطريق الرئيسي لحل المطالبات الناشئة عن الأضرار التي لحقت في الماضي بالماوريين.
因此,威坦哲法庭是一个解决因以往对毛利人的不公正所产生冤屈的渠道。 - كذلك طُلبت معلومات اضافية عن أنشطة محكمة وايتانغي وعن تشكيلها وعما إذا كانت توصياتها موضع تطبيق.
还要求提供进一步资料说明怀唐伊法庭的活动、组成以及其建议是否得到执行。 - تقوم محكمة وايتانغي بدور هام في عملية التسويات الأوسع نطاقا بين شعب الماوري والتاج في إطار المعاهدة.
威坦哲法庭在《条约》下更广泛的毛利人和政府之间索赔案解决过程中发挥重要作用。 - 166- وحصلت محكمة وايتانغي على زيادة في التمويل في عام 2007، ويبلغ إجمالي نفقاتها التشغيلية الحالية 6ر7 مليون دولار سنوياً.
2007年威坦哲法庭的支助有所增加,目前其总运作开支为每年760万新元。 - وأضاف قائلاً إن محكمة وايتانغي تحقق في أية ادعاءات تتهم التاج بالتصرف على نحو غير متسق مع أحكام المعاهدة، وتقدم توصيات إلى الحكومة.
威坦哲法庭调查了关于政府行为不符合《条约》的诉求,向政府提出了建议。 - والطريقة الثانية تتمثل في إنشاء محكمة وايتانغي للاستماع إلى شكاوى الماوري الفردية والجماعية ضد التاج بشأن انتهاك مبادئ المعاهدة.
第二,设立怀唐伊法庭,审理毛利族个人和集体对英王政府违反条约原则而提出的诉讼。 - 10- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى كون توصيات محكمة وايتانغي غير ملزمة وإلى كون الحكومة تنتقدها وترفض اعتبارها مرات متزايدة.
联合材料二表示威坦哲法庭的建议不具有约束力,政府不予采纳或提出批评的情况日益增多。 - 38- وأشار الوفد إلى أن توصيات محكمة وايتانغي غير ملزمة لكنها ذات حجية كبيرة وأن الحكومات المتعاقبة كانت توليها اهتماماً خاصاً.
代表团表示,威坦哲法庭的建议无约束力,但极具权威性,而且历届政府都很重视法庭的建议。 - تنشر عمليات المحكمة في " دليل ممارسات وإجراءات محكمة وايتانغي " .
程序的透明度和确定性。 法庭诉讼程序发表在 " 威坦哲法庭惯例和程序指南 " 中。 - 58- وقد أنشأ قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 محكمة وايتانغي لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالبات المتعلقة بالمعاهدة.
1975年按《威坦哲条约法案》成立了威坦哲事务法庭,以便就与条约有关的索赔问题向王国政府提出建议。 - 60- وقد أنشأ قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 محكمة وايتانغي لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالبات المتعلقة بالمعاهدة.
1975年按《威坦哲条约法案》成立了威坦哲事务法庭,以便就与条约有关的索赔问题向王国政府提出建议。 - وقد أنشئت محكمة وايتانغي بموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالبات ذات الصلة بالمعاهدة.
60.1975年《威坦哲条约法案》设立了威坦哲法庭,以便就与条约有关的索赔问题向王国政府提出建议。 - وقد أنشأ قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 محكمة وايتانغي لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالب المتعلقة بالمعاهدة.
根据1975年的《威坦哲条约法案》,设立了威坦哲法庭,以就和《条约》有关的索赔问题向王国政府提出建议。 - 451- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن التوصيات الصادرة عن محكمة وايتانغي عادة ما لا تكون ملزمة، وأن نسبة مئوية صغيرة فقط من هذه التوصيات تنفذها الحكومة.
委员会关切地注意到怀唐伊法庭提出的建议,一般不具备约束力,政府只遵从了一小部分建议。
如何用محكمة وايتانغي造句,用محكمة وايتانغي造句,用محكمة وايتانغي造句和محكمة وايتانغي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
